保罗·纽曼的另一部作品The Color of Money可算是本片的续集,两片都比较平淡,喜欢台球的朋友可以看看
艾迪追求纯粹的台球本身,外在行为表现在他一定要让胖子口头认输,而不屑于仅仅赢钱,内在动机于野餐时向莎拉坦诚的内容,有天赋者的前提之一在于享受这个过程。正因为他的坦诚,莎拉也向他坦诚自己的绝对爱意,并认为他赢了,他有其他人没有的东西。
想要将艾迪的天赋变现,需要伙伴这一角色,前面的伙伴过于软弱,后来的伙伴过于残酷,他们是投资方,也是投机者,通过布局,将艾迪的天赋变成实打实的钞票。一旦艾迪成熟,分成可以从七五到五五甚至两三成,因为艾迪可以找到任何聪明且资金雄厚的伙伴
艾迪是遊走於撞球界玩世不恭的撞球高手兼老千,自視甚高的艾迪最大目標是在撞球界稱王,首先他要挑戰的便是傳奇人物明尼蘇達胖子,太急於求勝而心浮氣躁的艾迪,終究失敗了。頹喪落魄的他在此時遇見了患有小兒麻痺的奇女子莎拉,兩人在低潮中陷入熱戀,但艾迪一直被撞球界的名利所蒙蔽,仍欲東山再起,殊不知這卻是他即將身陷的另一個危機。
http://axinlove.com/2011/07/the-hustler/
《The Hustler[江湖浪子]》花开一朵
by @xinl.ve 110715
Movie Rating:8。
四、六级的英语教育没有教过Hustler,认识这个词是看《Midnight Cowboy[午夜牛郎]》(学习英文-,-!),纽约第五大道的贵妇人们唾弃Joe Buck正用的此词。“江湖浪子”的翻译实际上给“Hustler”贴了一层金,“骗子”或“皮条客”是更准确的直译。不过,“小白脸”、“吃软饭的”则是《Midnight Cowboy》中“Hustler”一词想要表示的含义,特指依附女性的男性。Joe Buck一类的牛郎自然也可归入其中。
以一无所成又攀附女性的性质而言,Paul Newman[保罗·纽曼]饰演的Eddie Felson的确是一名吃软饭的小白脸。他的天赋足以保证他能在台球桌上能赢到钱。再加上一位搭档为他设计做套,虽然不能发家,但能保证Eddie日常的生活。嗜酒有时候是他放给外界的烟雾弹(序曲中他让旁观者上套,和天朝摆象棋残局摊的路数相同),但他与Minnesota Fats长局对决时,贪恋杯中之物击溃了他的神智
《The Hustler[江湖浪子]》花开一朵
转载请注明网址: https://www.2007dy.com/vod/id-53756.html