哈代,有些可悲的一生,虽然算不上无人赏识,Uncoffined(没有棺木,尸横遍野),是一个典型的哈代用语,这是一个复合形容词,在名词前面加“UN”形成,未被吻过的,未曾喜悦,未承认的,未被拥抱的,这是一个词组的转折,带有不愿共享的意味,置身事外的意味,无论是因为畏缩或羞怯,都是一种隐瞒,不是在沉浮之中,你能明白吗? 是的先生,我能感受到一点。
阅读中最快乐的时刻,就是当你领悟到了什么:一种思想,感觉,看待事物的方式,总之对你来说是特别的,尤其是对你来说。这就是了,仿佛坐在某人旁边,一个你从未见过的人,甚至也许是死了好久,然后,仿佛有一支手,伸了出来,抓住你的手
“The best moments in reading are when you come across something--a thought, a feeling, a way of looking at things--that you'd thought special, particular to you. And here it is, set down by someone else, a person you've never met, maybe someone long dead. And, ... it's as if a hand...has come out... and taken yours."
在有些人眼里,影片的同性恋内容有点观赏障碍。
实际上,大多数同志情节仅仅意味着青春性冲动,如果因为这个原因错过这部电影,或者因此诟病这部影片,那就太低估自己的鉴赏力了。
对于酷爱哲学、历史、文学、艺术的观众来说,The History Boys充满了精妙的智慧,很多情节会让人产生强烈的共鸣;
如果你喜爱哲学、历史、文学、艺术和男孩,那么,The History Boys就圆满了~~~\(^o^)/
Nicholas Hytner和Alan Bennett为这部影片贡献了精彩的剧本,一流的台词,机智有趣的细节,还有广博的人生观和前卫的历史观~~~并且把抽象的理念和典雅的内涵非常巧妙地融入到青春生活中,自然流畅,不落俗套。
细节与情节环环相扣,每一处交锋和引用都暗示着某种生活状态和角色心理。最重要的,这些生活细节和历史中的角色,或者某些文学作品中的人生,同样息息相关,同样的感同身受。历史和文艺,就是这样生动地被带入永恒的记忆。
The History Boys也是如此来打动喜欢思考的观众。
当然,还有群体一流的表演!!!
It’s not in the subjunctive!
历史系男生:掉书袋的牛津历史系男孩们
转载请注明网址: https://www.2007dy.com/vod/id-27271.html