明罗念庵的醒世诗廿二首、明栯堂禅师禅师的山居诗四十首以及清胡大川的幻想诗十五首,是我最喜欢的三组“组诗”,无一首不是精品。其中,最接地气的要数胡大川的幻想诗了。十五首诗基本把人的妄想或梦想用最美的语言说尽了,反复吟咏,至今新鲜。
浮沉道力未能坚,世网撄人只自怜。四海应无极乐国,九霄岂有寄愁天。
无聊一作非非想,适意真堪栩栩然。谁解古今都是幻,大槐南畔且流连。
倒影中间万象呈,思偕列子御风行。上穷碧落三千界,下视中华二百城。
月里求将不死药,洞中观尽烂柯枰。只愁高处清虚极,又惹离愁黯黯生。
这首二首用于本故事亦是再恰当不过了。动画电影《辉夜姬物语》改编自日本最早的物语作品《竹取物语》。总体改编得非常成功,唯独结尾和立意还欠原作之修养。
动画中的佛陀接引,在原作中是天人接引。在日本这个神道与佛教信仰并行的国家,百姓多生事求神,亡事求佛,那么阿弥陀佛接引去极乐世界便是人所无比期望的事,一旦往生,顿开佛慧,无由复生尘心染意,故绝不至不舍,若是不舍,则佛亦无下手处。但天人接引,犹在六道,未出三界
看完《辉夜姬物语》后,我内心感慨万千,对这个物语故事的格局有许多感触,对其所取材的故事原型《竹取物语》也产生了兴趣,想借此机会深入感受日本传说故事的风貌。故看完影片后,我也读了读《竹取物语》。两者相互比较,我对这部影片和那个平安年代写成的物语故事,都有了更多,并更为深刻的理解。
先讲讲其原型《竹取物语》,它写于日本平安时代,公元十世纪左右,其作者和具体成书时间不可考。这个物语故事的“中心思想”其实和《辉夜姬物语》不尽相同
《辉夜姬物语》:美却伤心的童话
转载请注明网址: https://www.2007dy.com/vod/id-30028.html