作为一部N.W.A说唱乐团的传记电影,影片把我们带回了上世纪八十年代的美国西海岸,在一个种族歧视的大背景下,暴力冲突不断,各种黑帮势力割据,黑人的地位与境遇遭受着极不公平的对待。就是在这么一种环境下,匪帮传奇说唱就显得特别的深入人心,它贴合现实生活,将个人对待不公平遭遇的内心感受充分体现到了歌词里,不但情绪激昂极具煽动性,朗朗上口让人追捧,当然影片不仅仅局限于对于乐团在音乐上的贡献,更多的还是回顾了整个乐团的历史,从开始到结束,电影为我们呈现出来了非常值得人们怀念与回顾的峥嵘岁月,在此期间不断充斥着满腔的热血,珍贵的友谊,深厚的情感,与对梦想追逐的顽强,都深深地烙上了时代的烙印,更将一个乐团的兴衰史,像史诗一般的呈现在了我们眼前。
导演为电影打上了种族的标签,从而让电影在内容上不在局限于传记片的形式,它描绘与刻画出来了时代的涵义有着一股厚重的历史感,并将这种挣扎在不公平遭遇下的生活,为我们直面的呈现在眼前,让我们去感受用有色眼光看人的心理歧视,让我们承受被人误解与打压的内心痛苦
在飞机上戴上beats耳机开始看《冲出康普顿》(Straight Outta Compton)。很快就看到Dr. DRE的名字,心里小小一惊 --- Dr.DRE和beats这个神话一样的耳机品牌的关系,就不用我说了。
是的,这是一部关于Dr. DRE出道时的组合N.W.A.的传记电影。一群小混混凭一股怒火狂暴的地攻击他们置身其中的危险的街头和建制,一首F**k The Police让他们一夜而红。他们管他们的乐队叫“Niggas With Attitude”,管他们的音乐叫做“现实说唱”(Reality Rap)。
因为危险的世界和狂暴的音乐,电影前三分之一有着出色的爆发。但到了中间乐队的分崩离析时,电影就开始软了。及至末尾的兄弟情长,还是有些勉强。但“康普顿”这个隐喻还是很好:每个人所来自的的地方,其实就是他的宿命。这四个人,再折腾,其实并未摆脱他们的出处。
这个组合和“匪帮说唱”是被电影美化了,看到字幕发现Dr. DRE 和Ice Cube正是本片的制作人,就恍然大悟了。没有人会花钱拍电影揭露自己的劣根性的,何况是Dr. DRE这样一个精于商业的怪才。看看beats和他创建的唱片公司Aftermath的成功之路
《冲出康普顿》讲述了上个世纪康普顿地区,充斥着黑人总受到歧视,被警察不平等的对待。一群有着音乐说唱天赋的伙伴组建了N.W.A乐队,用粗暴淫秽的歌词去抨击对黑人不平等的社会,最有名的是《fuck the police》,以致惹怒了多地警方和联邦政府,发出警告信,反而使他们获得更大的名声。但是之后却因为经纪人与各成员的合同问题,引发组合解体,甚至相互攻击。大家在之后一段时间里各自经历着不同的艰苦音乐生活,在Eazy-E主唱的努力下,重新使队员回归,可就在这时,被诊断出患有晚期HIV
上週在家和Jesse終於把本片給看完啦。
我可能對本片期望過髙所以看完之後有種流水帳噠感覺。
但Jesse和他朋友Mario還是力挺本片噠。
我們熱愛Hip-Hop。
學校Hip-Hop Keyboard老師就是從那個年代過來噠人。
他曾經也和Ice Cube和Dr. Dre一樣掙扎過。
本片的確就是歷史。
Cocaine依舊在。
大麻依舊在。
種族氣勢依舊在。
黑幫斗爭依舊在。
槍擊依舊在。
不在噠是那些慢慢逝去噠經典。
我在Hollywood上學。
每天看著世界各地噠人在這裡感嘆。
仿佛是世界噠中心。
可沒人知道離我公寓一個Block噠地方已經發生過兩次槍擊案一次襲警。
這就是現實。
很少给这么低的评分,觉得电影一般凑合能看也行。看到豆瓣上那么多高票也是醉了,话说这么多人都对于黑人音乐热爱的不行真的不是出于装逼么?在我看来,就是几个穷人没事干,组个乐团,天天骂政府,然后就出名了。受教育文化低,拿到check以后就乱搞,买房,之后接着骂政府。觉得被经纪人算计了以后就吵着要单飞。极度没有耐心和同理心,觉得自己最牛逼,所有人都应该围着自己转,不爽就动手。最后跟着经纪人混的成员没钱了,就又想着把大家集合起来捞钱,没想到查出艾滋病死了。
整个电影除了开始警察用坦克去把房子顶了还有点意思,其他时候都闹的不行。每句台词几乎都有“F",演员长得又非常挫,我就只能呵呵了。要不是电影院里的fish&chips还比较好吃,真想立马就走。
或者对于黑人而言,这种片子就好像我们看李小龙一样,会感同身受。不然坐在那里听两个半小时的黑人英语,以及rap,真心是一件很无聊的事情。
在美国的俚语中,有一个词名为“wigga”,或许很多热爱hip-hop音乐或者是对hip-hop音乐小有涉猎的人,都会对这个词感到并不陌生,甚至有似曾相识的感觉‘没错,“wigga”这个词,就是由黑人口中的“nigga”演变而来。而“nigga”想必就算是对hip-hop音乐没有进行过深入了解的人群,也算是耳熟能详了吧。
不同于我们在高中课本上仅仅是简略的介绍了一下具有侮辱性质的“negro”,”nigga“显然更具有口语化。而”negro“该词本来来源于西语亦或是葡语,总体而言是一个略有奇怪且过时的词语,一般在法律的行文中,才会有用到,但是近年来因为诸多的抗议以及修改,该词已经相对比较少被用到了。而”nigga“则是相比之下,所蕴含的歧视含义已然是减轻了不少,并且相对而言口语化并且亲切了很多,很多与黑人整日厮混的白人,也是一口一个”nigga”,喊的不亦乐乎。而这些整日与黑人厮混在一起,且穿衣打扮与作风行事都在刻意模仿黑人的白人,就被美国人称其为“wigga”。
当然
冲出康普顿:物是人非事事休,欲语泪先流。记得我,足够了。Straight Outta Compton!
转载请注明网址: https://www.2007dy.com/vod/id-21317.html