一开始看感觉就是国内的太子妃升职记,很多细节有,剧情的走向也有比较多的模仿痕迹!但后期被女主的演技折服,女主不是传统意义上的美女,但气质真的很不错,真实自然不做作,很圈粉,感觉女主撑死了一部剧,剧里其他几个配角也选的不错,不过对剧的结局意难平,把人掰弯了又送回去,这是什么骚操作
前四张图片是ins上面偷国人的韩服挑战话题。能出去的可以去好好看看,这些人无耻下作到什么地步。
韩国政府正发动群众对中国的传统文化进行全方位大规模的盗窃,无论是政府还是文娱产业还是普通民众,他们举国上下都在外网剽窃中国文化,试图把中国文化“共有化”再慢慢变为“韩国私有物”。
近年来,中国流行文化(以古装剧,汉服为主)输出势头越来越猛,韩国想要抢夺中国的市场,并弱化中国输入产品的“中国”标签,将其异化为“东洋风”。前两年大规模大晋江文学城考察,近两年以晋江内容为内核
这部剧我是刷抖音的时候才想去看看,没想到一打开就一个“大惊喜”,所以我要对这部剧提出合理的质疑。
首先,开头所说的“猛兽”“最厉害的人”可能一开始看不懂,可是结合后面所谓韩国人扮演的中国大使,我真的第一时间就感觉不对劲,这明显是在暗讽我们国家。
第一,谁是“猛兽”?谁是喂饭的人,而后又要对喂饭的人摇尾巴?想必大家不难看出吧
第二,男主角给类似大使的助理一样的人物那样的说话语气难道是想凸显他的幽默感吗?只是说了一句鱼刺敏感便开始“你再说一句小心我鱼头上桌”
原版《太子妃升职记》的服化道有多辣眼睛,相信看过的人都明白,就这也不影响这个剧的热播,女主角张天爱也因此一炮走红,可见这个剧本有多精彩。就这么一部神剧,翻拍的时候但凡用点心就能爆火。
但是我们看看韩版《哲仁王后》的操作,属实在第一集就把人恶心够呛。韩版的主角穿越前,不是一般花花公子,他是青瓦台最年轻的厨师,加这个身份有什么用,就为了个秀接下来的智商。作为厨师,听到中国大使对鱼刺过敏,他直接回了句:“再敢跟我说一句这样的话,小心你也变成剁烂的鱼头。”这是什么奇葩行为
哲仁王后:申惠善领衔,韩版太子妃升职记:一本两拍套路多,我们要看什么?
转载请注明网址: https://www.2007dy.com/vod/id-2698.html