他是对马斯洛斯基的熟食店感兴趣吗?
不可能,他是个素食者
而且他并不总是在意他的饮食
有时候他会吞掉整个国家
这次他是想吞掉波兰吗?
他说他们以拿破仑的名字作为白兰地的名字
还用俾斯麦的名字作为青鱼的名字
那么,希特勒会是
一片奶酪
莱维奇先生,你是我不想吃的东西
你怎么能暗示我是个笨演员呢?
我没有眼睛吗?我没有手吗?
器官、感觉、尺度、影响、热情
吃同样的东西,被同样的武器伤害,遭受同样的疾病
如果刺穿我们,我们不会流血吗?
如果给我们挠痒痒,我们不会发笑吗?
如果给我们下毒,我们不会死去吗?
我去找杜伯什先生说:
他宣传新的戏剧时,把你的名字放在前面
是吗,亲爱的你真是太好了,不过我不在意
杜伯什先生就知道你会这样说
所以名字还是没有变
这是阴谋,愚蠢的阴谋
不只是那样,这是犯罪
他又一次在我演出的时候离开了!
我们在同一条船上
同一条船上?
那就让我作为一个水手问另一个水手几个问题吧
是什么错误的风把你吹到了我的拖鞋里?
最初你在我念对白时离开
to be or not to be 莎士比亚经典的台词,讲述了德国和波兰之间的战争。发生在几个演员和兵官之间,荒诞滑稽之间又觉得非常正义凌然。真实版的希特勒和他的手下真的这么好耍吗?那句[heil hitler]真的印象深刻 hi 希特勒,但是德语翻译成希特勒万岁。这感觉是中国封建时期对皇帝称呼,千岁万岁万万岁,因吹斯汀。
包括这部电影的翻译并没有很吸引我,也没有理解为什么翻译成这个意思。但是因为豆瓣高分所以我缓存了。哈哈哈这部电影不知道该怎么写~闪退~
那么好看的老片子都不看,看什么烂片。
电影剧作满分,很多对话都有潜台词。每个人物都让人喜爱,甚至连结尾自杀的上尉也一样。如果现实也这么温情就好了。
开场希特勒,倒叙交待原委的手法在当时也很出众。许多桥段重复运用,以增加喜剧效果。
故事一直在冲突中进行,所以饶有趣味。开场是纳粹戏剧的演员争端,第三者飞行员的加入,战争爆发,间谍到来,飞行员投递讯息,教授与女主调情,男主、飞行员、女主的争执,教授与女主调情,教授与男主交锋,教授死亡,男主与上校交谈
《你逃我也逃》可以称得上是昆汀《无耻混蛋》的灵感源泉:反抗发生在剧场里(布景都十分相似)、年轻俊朗的年轻士兵中途离开、美女演员的间谍身份…
主人公是两位“伟大的”波兰演员,电影里反复强调这一点,才使得电影的发展合理。他们的名字是Maria与Joseph,正是耶稣肉身父母的名字,也由此体现了他们在电影里总是能够化险为夷的“超凡本领”。
电影多次首尾呼应,结构紧凑。点题台词“To Be or not to Be”既是舞台上一句普通的台词,又是Joseph对自己演出事业的热爱(看到飞行员Sobinski离开剧场
[你逃我也逃]
真的要笑死我了,哈哈哈哈
从剧院开始,到剧院结束。
每次或许图拉念那段对白,To be or not to be,看着从观众席站起来的那个男人,一切又像是回到了最初的时候,这里真的不要太搞笑了。并且那个男人起身去见的还是他的妻子
中间片段,开始了无尽的戏剧效果,之前他们这样一群人一直只是在剧场上表演着戏文,但是在某种程度上,他们也只是在表演,而一旦当他们参与到现实生活中,去假扮敌方的将士的身份,去保家卫国,没有演戏,不允许犯错,一出又一出惊险刺激的事正在上演。
《你逃我也逃》剧团演员把盖世太保耍得团团转
转载请注明网址: https://www.2007dy.com/vod/id-23592.html