在全部的问题中,最让人惊异或者最难以解说的莫过于智慧是从何而来?它究竟是什么?这也是整部电影要讲述的核心。
开篇几分钟的黑暗告诫观众,这可不是一部轻松的爆米花电影,需要严肃的对待、全神贯注,或许要像欣赏交响乐一样正襟危坐,因为它讨论的是一个真正的大问题。这漫长、煎熬的黑屏并非哗众取宠,而是有真切的涵义在里面:初,一切都不存在,黑暗一片,混沌一片。至于宇宙从何而来?我们从何而来?智慧从何而来?什么都不知道。
电影的第一个章节叫“人类的黎明”
大量的非连续性剪辑,似乎是刻意在规避正反打。本片非连续剪辑里比较突出的一招是景别的巨大变换给人以震撼感(这招赵婷在《无依之地》里用得也非常有效)。音乐让人印象深刻。有不少很漂亮的对称透视构图。第三段有大量机位非常夸张的仰拍俯拍镜头,可以理解为哈尔的pov。前半段俯拍为主,又加以变形镜头,构造一种窥探感,预示着宇航员此时的被支配而不自知的地位。等到大卫回到飞船切电源时又转换为仰拍镜头,攻守之势易也。Frank和David在离开飞船时,多处声音与景别不匹配
第四遍观摩《2001太空漫游》,依旧折服在库布里克伟大的哲思面前,仿佛来自宇宙虚无的凝视,无时无刻不在激发着我们面对未知的恐惧,甚至于直面神明的谦卑,又如接触到了更高维度的思想而久久不能缓和。在这种不以人意志为转移的伟大思想面前,任何解读都是徒劳,我只能尽量写下自己的感受以抒发内心的敬佩。
"生存还是毁灭",这是莎士比亚的哲学命题,库布里克在此之上更进一步,提出了"毁灭还是重生"的哲学命题。毁灭是一个物种进化到极限而必然迎来的灭绝,人类已经进化到了这个临界点上
先说几句题外话。电影接触多了才发现,当年听过的许多粤语歌,原来都借用了外国电影的译名,即便与原作甚少或毫无瓜葛。比如,郑秀文的《哭泣游戏》和《交换温柔》(电影名直译则为《换妻俱乐部》)、梁汉文的《衣柜里的男人》、苏永康的《搏击会》、梁咏琪的《情定日落桥》、王菲的《爱与痛的边缘》、Shine的《祖与占》和《燕尾蝶》、陈冠希的《坏孩子的天空》……杨千嬅挪用了斯坦利·库布里克(Stanley Kubrick)的《闪灵》,陈奕迅则不仅占了他的《大开眼戒》,还有《2001太空漫游》。
这是我第一次获知这名号。
言归正传,对于这部反复被影史言说的经典,口碑颇为两极。厌倦和抵触的人会认为这不过是漫长的故弄玄虚,过度的沉闷乏味让观众与电影的距离生分得如芒在背。而接纳和欣赏的人也许能在宇宙苍穹的邈远展望和科学技术的狂放模拟中,寻觅到一种对世界、对生灵和对超越我们本身的事物的敬畏,或者是在观摩人性的时候,为那不经意的刀锋划破手指的瞬间感到一凛。
喜欢与否,当然无可厚非,而且都底气十足。反正这些感觉我都有。
【2001太空漫游】火爆!黑色石板引发的太空旅行
转载请注明网址: https://www.2007dy.com/vod/id-1347.html