蝉時雨。多くのセミが一斉に鳴きたてる声を時雨の降る音に見立てた語。 夏の季語。
蝉时雨,指将许多蝉一起鸣叫的声音比作骤雨急至的声音。是夏季的季语。一个很典型的日式词汇。以自然之物描述自然之景。类似的日语还有许许多多。花吹雪。五月雨。三日月。
《蝉时雨》。藤泽周平先生所著的时代小说。日本的时代小说,以过往历史为舞台,还夹带着一丝武侠小说的意气风发。李长声先生在台版的《蝉时雨》译本中提笔写序时,聊到日本时代小说,这样说道。“关于武侠小说
初次知道市川柒五郎是在阿修罗城之瞳,在这部电影里明显跟阿修罗不同,里面市川变得如此的沉稳,大气。
先说翻译,“粗暴的人入侵了很多”,“粗暴的人对我们很是警惕”怎么说呢?这个叫翻译么?那好吧,原来话是可以这么翻译的
两个场景,非常吸引我
1.当牧文四郎和他的朋友半夜去保护阿福,在跟敌人打斗过程中,对方首领(不知道名字,暂且称作D)说,“别慌张,敌人只有两个人。”此时门开了,走出来的是保护阿福的武士的首领(不知道名字,暂且称作K)“这里也有”一句话,很简单。(第一遍看时感觉很搞笑。第二遍看时才发现这家伙老谋深算,不愧为首领,加上他超群的武艺,是这部片中我做喜欢的人了)。D提刀去砍,(这个动作看了两遍才看清楚)K拔刀格挡,把对方的刀挡开,此时刀已出鞘,顺势劈砍对方的胳膊,动作干净,流畅,个人认为技艺不在牧文四郎之下。
2.是在电影结尾,牧文四郎躺在船上。这时的他看着蓝蓝的天,这时的他已经结婚了,这时的他已经有一儿一女了,可能生活不是很富足,但是内心充实,躺在船上,想想以前的事情
【蝉时雨】“发生了好多事”
转载请注明网址: https://www.2007dy.com/vod/id-32775.html