关于影名的翻译。
本名【ジョゼと虎と魚たち】直译是【乔西与虎与鱼们】,非常拗口且笨拙。
我很喜欢的一个版本译作【乔西的虎与鱼】,既涵盖了作者取名时留下的艺术气息,又经过灵巧的处理使成分显得非常和谐。大赞。
关于剧情。
近日刚看过恋爱中的自负的男人是如何毁掉女人的。这部影片则正好相反,讲述了男女互相拯救的故事。
反差之下,真的有种被治愈的感觉。
由于是轻小说改编,并且是短篇,所以剧情很简单,略显老套。
但首尾呼应出色,结局舒服,故整体看下来并不令人反感。
关于制作
看电影封面,应该是个温暖治愈的故事吧。我差不多是怀着这样的期待看的,但说实话看完以后有些失望。
大致的人设:女主角是一个长相可爱、性格古怪的女孩。(一直被吐槽的,女主一开始被男主救了,没有感谢就不说了,还一脸鄙夷地叫男主变态。)男主角是一个长相帅气、温柔体贴的男孩。
关于男女主感情线:前半段让我感觉挺温暖的(但没让我感觉男主喜欢女主),后半段有点尴尬。我能感觉到电影不想让观众觉得男主是同情女主而是喜欢女主,但,真的有些尴尬和不搭。(我觉得男主和女二在一起
更适合小年轻的恋爱作品,画风有国漫的身影,虽看的下去,偶尔也觉无聊。
故事要从一次偶遇、一份兼职说起,简而言之就是花钱请人谈恋爱……
喜爱绘画的乔西,内心的世界极为丰富,梦想遨游于深海的她,搞笑,天真,简单,社恐,孤独……双腿不便的少女,正是现实版的人鱼公主啊。
转场到奶奶离世那块,处理的确实意外,刚想说最大赢家来着,一下子就给整懵了。
心动戏码并不出彩,看着都能猜出几分:说的越狠,爱的越深。男主触发同病相怜系统,通过乔西的感召再次恢复
歉没有看过真人版,以下仅针对动画作品。因为是独立动画电影,所以大多对比新海诚的作品,不是因为我只看过新海诚。
直观感受:到处都是龙虎的影子,人物造型设计上又有虚构推理的感觉,加上剧情节奏忽慢忽快、ed有点野田洋次郎那味、原画也是我最喜欢的loundraw导致看完第一感觉像是熟悉的拼凑物
龙虎带来的既视感还挺多。在一些小的设计上比如说先两人分开,ed结束后重聚对应大河的返校,包括还有jose里最后的kiss,台词(关于吻的评价)和设计上反正我联想到了龙虎的最后一话
【乔西的虎与鱼】如果拍成科幻类型会不会更好?
转载请注明网址: https://www.2007dy.com/vod/id-1225.html