这几年,小语种悬疑片依靠缜密的推理和一波三折的剧情在国内异军突起。
比如西班牙的《看不见的客人》《海市蜃楼》,以及印度的《调音师》等作品,都有着不错的票房成绩和口碑。
《看不见的客人》仅仅只有3100万的制作成本,在我国都属于小投资的电影,版权价格可能不会超过百万欧元。
主要演员只有四个人,室内场景也非常的单一,却能够依靠优质的内容脱颖而出。
国内狂收1.7亿,全球票房3119万美元,可谓是小成本电影中的大赢家。
印度电影《调音师》的成本445万,中国就收了3.25亿票房。
前天晚上在家给父母放这部电影,因为他们更习惯听译制版,所以在对比了西班牙和意大利两版中配后,我选择了后者,而且后者的网络资源也更方便找。我在几年前就看过了西版,很震撼,所以这次陪他们一起看意版就当是重温。
整部影片和我记忆里的西版没有太大差别,这是让我很高兴的,因为我不觉得如此精彩的剧情需要去改编或者说能够如何去改编,当初那种在结尾十几分钟里反转的过瘾感在这一次的观影过程里依然存在,而且我也很高兴父母能和我一同感受到。
我不认为翻拍对剧本不进行改动是问题
《死无对证》是由斯蒂法诺·摩尔蒂尼执导,里卡尔多·斯卡马奇奥、米丽娅姆·莱昂内、马丽娅·派雅托和法布里齐奥·本蒂沃利奥主演的悬疑电影,该片改编自西班牙经典电影《看不见的客人》[1]。
该片主要讲述了加里夫妇的独生子丹尼尔遭遇车祸,被肇事者沉车灭迹,并且诬陷丹尼尔因贪污而畏罪潜逃。为了寻找真相,加里夫妇通过易容瞒天过海,展开一场精心策划的较量的故事[2]。
该片于2018年12月13日在意大利上映[3],2019年获得第64届意大利大卫奖最佳改编剧本提名[4]
我最讨厌的就是这种翻拍,我不知道有什么意义,高级模仿秀?很多优秀电影都不能引进和上映啊,这种浪费电影资源的做法,既无法培养导演和编剧,演员也得不到锻炼,更是浪费中国电影崛起的机遇期,而且这种改个名字就能重新上映的做法,难道不会涉及欺诈吗,广电这种不管管?!电影行业飞速发展的机遇期不是无限的,希望有关部门及早规范电影市场行为,包括要特别注明是否翻拍,以及电影分级制度,好的制度才能健康快速发展。已经多次在电影院买完票发现是看过的翻拍电影了,不知道有没有朋友跟我有一样的情况
加里夫妇的独生子丹尼尔遭遇车祸,被肇事者沉车灭迹。丹尼尔失踪之后有证据指向他是因为贪污公款潜逃。悲痛中的父母突然想起事故同一天,加里曾带回一位汽车抛锚的女车主,当日诸多细节显示她和真正的车主在隐瞒着什么......而他们编织的谎言滴水不漏,寻求答案阻碍重重。为了最后的真相,加里夫妇通过易容瞒天过海,展开一场精心策划的较量
死无对证:优秀的翻拍作品
转载请注明网址: https://www.2007dy.com/vod/id-15235.html