一直认为《暗恋桃花源》最大的败笔非属那个寻找刘子骥的疯女人。尽管多数评论都赋予其极高的戏剧功能意义,诸如“象征”、“线索”、“点题”或是“升华”,很遗憾我始终未见其明。这或许与我没看过现场版有关,但在我狭隘的荧幕观戏体验里,歇斯底里的呼唤和“每一片都是你的名字”带来的并非落英缤纷式冲击,反之是一阵不可名状的尴尬。这种尴尬一方面来自演员过于“先锋”的舞台表现,更多则来源于对符号的惋惜。这本是由两个悲剧内核拼接的喜剧
福州大剧院的门口,围绕着无数等待进场的观众。版本问题很重要。“这个版本是在北京演出的,演员有XXX和XXX。这个版本是在杭州演的,演员有XXX和XXX。“其实最好的版本应该在XXX看,演员有XXX。"
我想按照版本理论,那么为了NB起见,我应该去中国台北看原版。演员必须有林青霞。
人是虚荣的动物,我也不能免俗。我不知道《暗恋桃花源》按照戏剧分类属于舞台剧还是话剧,我也不知道一部台湾的作品是怎么在一夜之间突然走红的。《读库》让我我完整读过整个剧本。我对这部戏的了解程度甚至超过了语文课本上的《雷雨》《等待戈多》《哈姆雷特》等一系列作品。但是我愿意去看它。因为它太有名了,它被塑造成了一个文化的标志。因为要潮,所以必须选择观看。
不知怎么的,进场之前我想起了LALA同志。我依旧记得当年请我去北京人艺看话剧的经历。剧本是外国的剧本。其中有焦晃。这唯一的一次经历,填补了我个人生命中的一个空白。以至于我不会在这个时候心情激动,因为我怀念起了北京,深厚的文化底蕴和带着京腔的傲慢,就好像一个绅士厚重的外套
《暗恋桃花源》1992年,桃花源总是在远处
转载请注明网址: https://www.2007dy.com/vod/id-15231.html