逃避的人生
赎罪的人生
爱与被爱的人生
生活是不幸的
同时又是幸运的
一生中,也许你会活在自责中,或者一直在逃避。但是请相信世界上有善良的存在。作家先生,也许不善言谈,但他给了流浪的老人最最温馨的晚年。
生活也许并不像你我想的那么美好,愿你我温柔以待。
这让我想起了在北二环附近白云观旁边流浪的一个腿脚不便的老太太。老太太没有要钱,只是让我给她买了一堆吃的,从她口中得知,老人无儿无女,没有生育,而且腿脚不便,还装了假肢。
但是老人并不像剧中的老太太那般幸运
最让人想不到的这电影居然是真实的事件,电影很平淡,算不上喜剧。关于在货车里的老太太大多是从与作家的对话里知道她的身份,一个受过良好教育的女人,钢琴大师的弟子,修女。1989年终于在车里结束她的生命,而她的车在作家的停车位上,一停就是15年。电影更多的是讽刺,电影里有提到,她在年轻时的种种遭遇,印象最深的是她的警察亲戚在她遭遇车祸时不是帮助她,而是勒索她,一直勒索到她死亡。还有一个就是她死后人们终于没有嫌弃的进入她的车里,把她抬走。
这部片子看到前半部分就会觉得枯燥、无聊,但我还是一直看到尾。平静缓和的电影节凑,在没有跌宕起伏的电影画面烘托下,反而轻易的让观众产生很多思考。看到后面,除了跳出戏,让人不禁赞叹女主角的演技外,更让人十分感动,看到结尾,似乎还让人十分怀念。最后一场戏,带着红围巾,骑着自行车,从那条熟悉的巷子驶来的“戏外”的Alan——真正的阿兰·本奈特(本电影编剧),来到了本部电影的最后一个片场。曾经熟悉的故事,熟悉的人就要在这里结束了。等到“怀念”这点儿余热都消散了,还剩下什么?
Mr Bennet : Shouldn't you say sorry?
Mary: I've no time for sorry.
Sorry is for God.
Caring is not a word I like, caring is about shit.
The social work: She told me you don't encourage her to get out and lead a more purposeful life and put obstacles in her way.
Mr Bennet: I don't encourage her to think she can become the prime minister. I do encourage her to try and get to the supermarket.
-- Yes. A carer will often feel that....
--Excuse me. May I stop you? Do not call me the carer. I am not the carer. I hate caring. I hate the thought. I hate the word. I do not care, and I do not care for. I am here, she is there. There is no caring.
Mr Bennet: Mary, as you call her, is bigoted, blinkered, cantankerous, devious, unforgiving, self-serving, rank, rude, car-mad cow.
“住货车的女士”火爆的喜剧片 学会独立思考吧,精神被禁锢的人注定可悲
转载请注明网址: https://www.2007dy.com/vod/id-27022.html