就像简介上所说的,该片讲述了一对住在纽约的夫妇经历婚姻危机的故事,麦卡沃伊饰演一家餐馆的老板,而查斯坦则饰演他的妻子,一位婚后重回大学读书的女人。影片最大的特点就是将有两个剧本,拍成两部影片,一部以丈夫的视角进行叙事,而另一部则以妻子的视角来叙事,均由内德·本森担任编剧和导演。
当该片在多伦多电影节首映时,片长是惊人的191分钟,这个爱情故事当时被一分为二,分别从两个主人公各自的视角展开叙述。而来到戛纳一种关注单元,导演将两个部分合二为一成了123分钟的一个“通俗”版本
两年前,受情伤想求安慰的学弟拉着我看电影,炒鸡讨厌他但谁让他是我组仔只好舍时间舍耳朵。然后,我当他不存在看了《The disappearance of Eleanor Rigby Him & Her》这部电影,不,确切的说是两部,而这两部影片让我对爱情片有了另一种的认识。
我先看的是Him,她消失以后,是由男主角的视点去讲他们的爱情故事,看完觉得有些无聊,但喜欢配乐,而我坚信配乐好的影片一定是好的影片,然后我继续期待Her,离开他以后,由女主角的视点去叙述他们之间的种种。看完后,我坐在椅子上迟迟没有离开。
台词摘录
1、Conor: There’s only one heart in this body. Have mercy on me.
我只有一颗心,对我仁慈点。
El: Shut up.
闭嘴。
2、He went soft. I stayed hard. That was that.
他不坚定了,我很强硬。于是就这样了。
3、They say that if you walk away from things, then you’ll just keep walking away. Start a whole history of walk-aways.
有人说过,如果你开始逃离,就会一直不断地逃离。在你的人生中就会一直在逃避。
4、Mom: I played second violin on this. 我在这曲子里拉二号小提琴手的位置。
El: Boston Symphony. Itzhak Perlman. I haven’t forgotten. 波士顿交响乐团。我没忘。
Mom: No, I was just reminding myself. 没有,我只是想给自己提个醒。
Mom: I never wanted to be a mother. 我从来没想成为一个母亲。
El: Not much you can do about that now. 现在你也没办法了呀。
Mom: Yeah. It’s too late. I was too young when I had you. I was the baby. 是的,太晚了。怀你的时候我太年轻了。我还是个孩子呢。
《她和他的孤独情事》分成三个不同的版本来进行叙事。而以“她”为视角进行的故事,整个基调显得特别的缓慢,悲伤。有很多爱情电影习惯以传统视角,男女主的主观镜头来陈述故事的情节。而在“她”的视角下,一段悲痛的往事看似风轻云淡,实则透过女主的大量近景和特写的表情,呈现出丰富复杂的内心活动,无论是内心极大的痛苦还是对于整个人物气质显现出来的寂寥,落寞,都显得非常的真实。
电影命名的灵感来自披头士的经典歌曲“Eleanor Rigby”。整首歌渲染的是一种寂寞、哀伤、忧愁的情境,和片中女主被悲伤压得喘不过气,以及和丈夫面对悲伤不同的处理方法,进而产生的寂寞感都十分契合。“Eleanor”也是片中女主的名字。从开头推镜头展现女主骑自行车,全景到特写细微到几乎没有的面部表情的人物登场形式,节奏显得尤其缓慢并且奠定了整部电影基调。而El跳海自杀未遂又将观众带入了一个悬念的情节中来——虽然这个版本中并没有确切的说明女主的孩子因为什么离开,但是由此带来的婚姻破碎和身心疲惫到绝望的情感宣泄,都恰到好处的从侧面得到了诠释。
我花了两天时间看完He和She的两部,冗长枯燥,还有无病呻吟的嫌疑,忍不住用了1.25倍速。我想这也是这部电影普遍评分不高的原因吧。
这两部分别用男和女两个视角讲述同一个故事,值得一提的是,He用了冷色调,而She用了暖色调。这也和人物心理有关。男主和女主热恋并结婚,女主怀孕放弃论文没能毕业,后来孩子夭折,婚姻进入令人崩溃的死胡同,女主疯狂地想逃离。
相爱时虚度光阴也变得情有可原,从餐馆逃单一路狂奔到公园,在那里有夜色里的萤火虫,你伏在我身上
“他和她的孤独情事”them>him+her and 《them》<《him》<《her》
转载请注明网址: https://www.2007dy.com/vod/id-60158.html