很多年以后,苍老的瓦伊达对着镜头说到:“既然福克纳可以那么写作,那么我也可以这样拍摄。”
复调叙事,没有问题。但就我而言,影像的兴趣其实和维斯康蒂停留在一个层面——并不需要一个反抗的故事模型,而只是单纯地呈现出那些渔民的生活细节。作者的灵光频繁闪现,但却阻碍了时空的整一,就这一点来看,不得不说后期剪辑挽救了不少。
两人的爱情并非先在于短岬村,而是被一个“女人"自巴黎引来,它是小资般地不安分,和当地渔民散漫的生活格格不入。令人诡谲的是,镜头里男人和女人走来,整个场景就被抽水机抽空了。取而代之的,是雷乃般的疏离。
非要做一个笼统的评价,或许只能说,作者的兴趣超过了她正在面对的素材。生涩的调度,难以掩盖其出色的洞察力。她在那里生活,并与渔民一起缝补渔网,虽身为一个外来者却时刻想要融入其间,最终就成为了它展现在我们面前这样。
Warda在战争期间接触到了一群渔民,被他们生动的语言吸引于是决定要拍电影。这句On a déja chié la moitié de notre merde(屎已经拉了一半),听着的确比“活了大半辈子”要有意思嗬……
不愧是摄影师出身,拍摄角度非常有代入感,虽然她连一天导演助理都没当过。印象最深的一幕是Daniel死的时候,镜头渐渐拉远,将母亲的失魂落魄定格在门框中,然后村里的妇女接二连三地围上来。里面不住传来的悲伤哭诉仿佛就在耳边,一时间觉得自己也成了她们中的一个,正踮起脚尖,带着一颗同情又八卦的心在圈子外围张望着。话说她一出手居然就模仿福克纳意识流小说Wild Palms的结构给自己的处女座编剧,霸气外露,不能不服。
当时这个影片的拍摄只用了一千万法郎(相当于其他电影成本的十分之一还少)。两位主演是友情出演,当地的渔民也都很配合,她妈妈还当了些东西帮她筹钱。太可爱了。
Bravo!这是瓦尔达26岁拍的片子。
开始还觉得奇怪,短岬村的现实和一对巴黎来的情侣之间的叙事显得格格不入。对短岬村村民来说,生活是重复和必须忍受的现实(每年夏天捕鱼都会被禁止;一个女人有很多孩子,其中一个因呕吐而死去)。村子里出现一个陌生人就知道是巡查,而巡查来的时候要小心翼翼地把捕的鱼都藏起来。这些,让一对准备分手的巴黎夫妻口中谈论的情感显得突兀而轻佻。他们讨论爱是什么?爱是激情之后的习惯和忍受,是曾经逝去的青春——好像他们困在了自己的死局。
直到
《短岬村》1955佳片有约,libre et pure
转载请注明网址: https://www.2007dy.com/vod/id-54442.html