(2009年9月4日)
在CMU的时候我曾经想过一个问题:为什么对金钱和物质的贪婪饱受批判,而对知识的贪婪却备受颂扬,或者至少,不常受到道德谴责。
人类自文明开化以来积累的智慧反复告诫人们,贪婪的人会受惩罚。1987年电影《华尔街》至少在一定程度上也是要讲述这个道理,虽然它的结局是开放式的。影片给我印象最深的是Gordon Gekko (Michael Douglas饰)那篇臭名昭著的演讲"Greed is good"(这样简单的句式让人立刻联想起中共中央编译局副局长俞可平的2006年12月28日的文章《民主是个好东西》)。在提出这个振聋发聩的判断后,Gekko用了一系列排比句来渲染铺陈,其中一句说:
Greed, in all of its forms; greed for life, for money, for love, knowledge has marked the upward surge of mankind.
道格拉斯籍这段表演抱回了当年的奥斯卡小金人。
维基在介绍此片时这样说:The film has come to be seen as the archetypal portrayal of 1980s excess, with Douglas's character advocating that "greed, for lack of a better word, is good".
同样的话
葛歌大帝是一个牛人,虽然牛得只有牛性,没有人性,呵呵。
那个小伙子巴德也很不错,有野心,有雄心,有细心,重要的是还有良心。
他的父亲是一个老古板,但在认识儿子方面,他是燕雀安知鸿鹄之志哉。
那个女设计师,一个懂艺术的婊子,在中国这种类型的也很多。
台词很多都非常棒,最棒的一句是:“你若是开火葬场,都没有人死了。”
华尔街:别忘了美国是新教国家
转载请注明网址: https://www.2007dy.com/vod/id-19959.html