否则会挨巴掌。——这是我看完电影和GuoGuo总结出来的真理。
GG说,你说那男的冤不冤?他干啥了,啥也没干。他不就是帮人把琴修得更完美了;再就是下雨天特地跑回去看那女的录棚,然后再也没去了。
结果就把人搞疯了,当众出丑不说,还挨了一巴掌。
我跟GG在工体西路上哈哈大笑。
当然,其实这不是一部让人笑的影片。开场时候工作人员介绍的时候,说这是一种晦涩的爱情。说它和很多法国片一样,至少也看三遍才能完全理解里面的台词。
可我还是想笑。
你看啊,有这么一段——史蒂文觉得他和马克西姆只是互补的伙伴关系;卡米尔说马克西姆是把你当成朋友。
史蒂文说,那我也不能拦着他。
卡米尔和史蒂文说,我已经和马克西姆说了我俩的事儿?
我当时又崩了——很不合时宜地狂笑起来,引来旁边人侧目。
——你们说我笑得不是吗?他俩有啥?他俩啥也没有。
某种意义上,他俩确实啥也没有。
卡米尔疑惑,史蒂文的表现好像什么都没有过。好像他根本没来过,那天下雨也都不是真的。
史蒂文说,我不爱你。
少小时候习惯于接受大人们给予的标签式记忆,于是德国成了严谨,法国代表浪漫,日本是某种古典派的婉约。等直接间接地尝到其他国度的印象,得以发现这些标签无论款式还是色调都颇不合身,时间倏忽已经走过了若干年。
法国人或许是浪漫的,唐璜走俏了那么多年,今天仍然用来指代那些鲜衣怒马的少年。而若不自量力地以管窥豹,我要说的是法国的浪漫也好爱情也好,其底蕴中流淌的并非艳得化不开的玫瑰色,而是恍惚的灰茫然的蓝。有那么多的话不曾说出口,就消失死寂,只有彼此留存一脉心印。现从最近看的法语片中信手拈来两部,略为佐证。
《Un Cœur en Hiver》。中文译作《冬之心》(又译《今生情未了》)的这部电影,从头到尾尽是寻常的法国生活场景。咖啡馆,他的工作室,她练琴的室内,录音棚,他当年的小提琴老师在郊外的家。除了男女主角的职业稍微有些特殊——他和好友合伙经营着一家提琴修理作坊,他负责技术,朋友统筹经营;她是小提琴新秀,一曲拉威尔如泣如诉。她有一张拉菲尔笔下圣母般的脸,不同的是这张脸上少有柔和
"他总是云淡风轻地生活,即便需要撒谎的时候,他也是不疾不徐。" ——史蒂芬对朋友玛西姆的评价
“我想要你,我并不习惯用自己的热脸去贴冷屁股,但我想告诉你,就这样。我清楚你的为人,我接受你的样子,你一直活在自己封闭的世界里,而我不在乎。我是为了你在这里的。看着我,你不能再这样了,你得接受在你内心展开的事物。” ——小提琴家卡密凯斯勒对史蒂芬的表白
"你在找什么,想搞清楚真相,但情感是不可能找清楚真相的。"
"长久以来我是停顿的,我造成你的缺憾,而我失去玛西姆
就像只结婚不繁衍后代,只上床不结婚,只恋爱不发生肉体关系,只暧昧不恋爱,这似乎是爱的境界递进式,当然至高境界的爱是超越荷尔蒙的,超越性别,超越年龄,超越种族…真正的灵魂之爱!
法国电影很少看,这是第一部看贝阿的电影一一怎么可以这么美!
译名《今生情未了》十分糟糕。
本片适合文艺青年男女酒后观看,睡着了的是伪文青,醒着的青年也不一定是真的有文化。
更喜欢本片另一个译名:《冬天的心》(Un coeur en hiver),年前就曾听说,知道情节,风格。看完之后,仍然惆怅良久。
这个故事是一个谜。可以说是迄今为止我看过的讲爱情的故事里最为微妙迷人的一个了。我甚至无法找到恰当的语言描述它的情节。
男主史蒂芬的姿态让人觉得可怕,他的存在像一个深渊,安静深邃,其间偶尔闪烁着令人迷醉的蓝光,却转瞬即逝,让不期然发现这光芒的女子纵身投入,却发现那光芒已杳然无迹。
两个人的交接就像钻石与玉器碰触那样铿然有声,他第一次看她演奏的时候,一言不发
“今生情未了”质量保证!一颗什么都不想要的贪心
转载请注明网址: https://www.2007dy.com/vod/id-34346.html